mameranko’s blog

一型糖尿病、甲状腺機能低下症(橋本病)ですが、楽しい毎日を過ごしたい!

試行錯誤の日々がはじまる

自宅に戻った私が最初に行ったのは、辞書引き。

まずは英和辞典。D、I、A、と探していって、日本語訳は、糖尿病。やっぱり・・・。そのあと、引いたのが家庭の医学。そこで初めて1型と2型があるということが理解。病院で、「あなたはタイプ1」と何度も言われたのですが、全然理解していませんでした。家庭の医学を読み進めるうち、先生が書いてくれたあの絵の意味がなんとなくわかってきました。そして、甲状腺の病気は糖尿病の原因となるとの文章を読み、くらくらしました。甲状腺膵臓も体の他の臓器(胃とか心臓とか)に比べればマイナーなのに、こんな重要な仕事をしてくれていたとは、全然知りませんでした。

1週間、日本語に接していなかった私は、コンピューターの画面とにらめっこしながら、情報を得るのに必死でした。病気の症状、インシュリンとは何か、ラピッドとレベミルの違い、合併症などなど、すべてネットと同じ病気の方がつづるブログが教えてくれました。病院でも説明があったのですが、やはり日本語での理解に勝るものはありません。ネットがなかったらどうなっていたのかしら、私・・・・

毎日の血糖値のコントロール、はたまた通常の生活にかかわる諸々、何とか治る方法はないのかと切望し、試行錯誤の毎日がはじまりました。

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

デイリーコンサイス英和辞典第9版 [ 三省堂 ]
価格:1890円(税込、送料無料) (2018/4/26時点)


 

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

家庭の医学第3版 オールカラー版 [ 川名正敏 ]
価格:3024円(税込、送料無料) (2018/4/26時点)